pt_BR.po 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338
  1. # Translation of Spun in Portuguese (Brazil)
  2. # This file is distributed under the same license as the Spun package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2014-11-15 22:04:23+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
  11. "Project-Id-Version: Spun\n"
  12. #. Description of the plugin/theme
  13. #: wp-content/themes/pub/spun/style.css
  14. msgid "Spun is a minimalist theme that puts the emphasis on your content; extraneous navigation fades away to put your words and images front and center. Whether you're a writer, photographer, or personal blogger, Spun's beautiful typography and responsive design showcase your creativity with subtle elegance."
  15. msgstr "Spun é um tema minimalista que coloca ênfase no seu conteúdo, a navegação desaparece para colocar suas palavras e imagens em destaque. Seja você um escritor, um fotógrafo, ou um blogueiro, Spun com sua bela tipografia e design responsivo é o tema perfeita para mostrar sua criatividade com elegância."
  16. #: searchform.php:11
  17. msgid "Go"
  18. msgstr "Ir"
  19. #: searchform.php:10
  20. msgid "Search …"
  21. msgstr "Buscar …"
  22. #: searchform.php:9
  23. msgid "Search"
  24. msgstr "Pesquisa"
  25. #: search.php:16
  26. msgid "Search %s"
  27. msgstr "Pesquisar %s"
  28. #: inc/template-tags.php:122
  29. msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
  30. msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
  31. #: inc/template-tags.php:128
  32. msgid "View all posts by %s"
  33. msgstr "Ver todos os artigos de %s"
  34. #. translators: 1: date, 2: time
  35. #: inc/template-tags.php:99
  36. msgid "%1$s at %2$s"
  37. msgstr "%1$s às %2$s"
  38. #: inc/template-tags.php:91
  39. msgid "Your comment is awaiting moderation."
  40. msgstr "O seu comentário aguarda moderação."
  41. #: inc/template-tags.php:88
  42. msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
  43. msgstr "%s <span class=\"says\">disse:</span>"
  44. #: inc/template-tags.php:41
  45. msgctxt "Previous post link"
  46. msgid "&laquo; Previous Post"
  47. msgstr "&laquo; Post Anterior"
  48. #: inc/template-tags.php:42
  49. msgctxt "Next post link"
  50. msgid "Next Post &raquo;"
  51. msgstr "Próximo Post &raquo;"
  52. #: inc/template-tags.php:47
  53. msgctxt "Next posts link"
  54. msgid "&laquo;"
  55. msgstr "&laquo;"
  56. #: inc/template-tags.php:51
  57. msgctxt "Previous posts link"
  58. msgid "&raquo;"
  59. msgstr "&raquo;"
  60. #: inc/template-tags.php:75
  61. msgid "Pingback:"
  62. msgstr "Pingback: "
  63. #: inc/template-tags.php:37
  64. msgid "Post navigation"
  65. msgstr "Navegação de Posts"
  66. #: inc/customizer.php:30
  67. msgid "Always show color circles"
  68. msgstr "Sempre mostre os círculos de cores"
  69. #: inc/customizer.php:43
  70. msgid "Always show post titles over circles"
  71. msgstr "Sempre mostrar os títulos dos posts sobre círculos"
  72. #: inc/customizer.php:56
  73. msgid "Fully opaque meta"
  74. msgstr "Completamente opaco"
  75. #: inc/extras.php:152
  76. msgid "Page %s"
  77. msgstr "Página %s"
  78. #: image.php:84
  79. msgid "<span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span><br /><a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a><br /><a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
  80. msgstr "<span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span><br /><a href=\"%3$s\" title=\"Link para imagem em tamanho original\">%4$s &times; %5$s</a><br /><a href=\"%6$s\" title=\"Retornar para %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
  81. #: inc/customizer.php:20
  82. msgid "Theme Options"
  83. msgstr "Opções do tema"
  84. #: image.php:17
  85. msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span>"
  86. msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span>"
  87. #: image.php:18
  88. msgid "<span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
  89. msgstr "<span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
  90. #: image.php:69
  91. msgid "Pages:"
  92. msgstr "Páginas"
  93. #: header.php:38
  94. msgid "Skip to content"
  95. msgstr "Pular para o conteúdo"
  96. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  97. #. by Nunito, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  98. #. language.
  99. #: functions.php:253
  100. msgctxt "Nunito font: on or off"
  101. msgid "on"
  102. msgstr "on"
  103. #: header.php:37
  104. msgid "Menu"
  105. msgstr "Menu"
  106. #: functions.php:86
  107. msgid "Sidebar 2"
  108. msgstr "Barra lateral 2"
  109. #: functions.php:94
  110. msgid "Sidebar 3"
  111. msgstr "Barra Lateral 3"
  112. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  113. #. by Playfair, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  114. #. language.
  115. #: functions.php:235
  116. msgctxt "Playfair font: on or off"
  117. msgid "on"
  118. msgstr "on"
  119. #. translators: If there are characters in your language that are not supported
  120. #. by Quicksand, translate this to 'off'. Do not translate into your own
  121. #. language.
  122. #: functions.php:244
  123. msgctxt "Quicksand font: on or off"
  124. msgid "on"
  125. msgstr "ligado"
  126. #: functions.php:78
  127. msgid "Sidebar 1"
  128. msgstr "Barra Lateral 1"
  129. #: functions.php:50
  130. msgid "Primary Menu"
  131. msgstr "Menu Principal"
  132. #: footer.php:44
  133. msgid "Tumblr"
  134. msgstr "Tumblr"
  135. #: footer.php:39
  136. msgid "Twitter"
  137. msgstr "Twitter"
  138. #: footer.php:34
  139. msgid "LinkedIn"
  140. msgstr "LinkedIn"
  141. #: footer.php:29
  142. msgid "Facebook"
  143. msgstr "Facebook"
  144. #: footer.php:23
  145. msgid "Theme: %1$s by %2$s."
  146. msgstr "Tema: %1$s por %2$s. "
  147. #: content-status.php:33
  148. msgid "@"
  149. msgstr "@"
  150. #: footer.php:21
  151. msgid "Proudly powered by %s"
  152. msgstr "Orgulhosamente mantido com %s"
  153. #: content-status.php:33
  154. msgid "Permalink to %s"
  155. msgstr "Ligação permanente para %s"
  156. #: content-none.php:28
  157. msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
  158. msgstr "Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar."
  159. #: content-none.php:23
  160. msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
  161. msgstr "Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes."
  162. #: content-none.php:19
  163. msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
  164. msgstr "Pronto para publicar seu primeiro post? <a href=\"%1$s\">Comece aqui</a>."
  165. #: content-none.php:13
  166. msgid "Nothing Found"
  167. msgstr "Nada Encontrado"
  168. #: content-link.php:13
  169. msgid "Link"
  170. msgstr "Link"
  171. #: content-aside.php:45 content-gallery.php:49 content-image.php:52
  172. #: content-link.php:47 content-page.php:30 content-quote.php:46
  173. #: content-single.php:41 content-status.php:38 content-video.php:46
  174. #: content.php:49 image.php:94 inc/template-tags.php:75
  175. #: inc/template-tags.php:101
  176. msgid "Edit"
  177. msgstr "Editar"
  178. #: content-aside.php:41 content-gallery.php:45 content-image.php:48
  179. #: content-link.php:43 content-quote.php:42 content-single.php:37
  180. #: content-video.php:42 content.php:34 content.php:45
  181. msgid "%1$s"
  182. msgstr "%1$s"
  183. #. translators: used between list items, there is a space after the comma
  184. #: content-aside.php:36 content-gallery.php:40 content-image.php:43
  185. #: content-link.php:38 content-quote.php:37 content-single.php:32
  186. #: content-video.php:37 content.php:30 content.php:40
  187. msgid ", "
  188. msgstr ", "
  189. #: content-aside.php:31 content-gallery.php:36 content-image.php:38
  190. #: content-link.php:33 content-quote.php:32 content-status.php:36
  191. #: content-video.php:32
  192. msgid "All %s posts"
  193. msgstr "Todos o conteúdo de tipo %s"
  194. #: comments.php:65
  195. msgid "x"
  196. msgstr "x"
  197. #: comments.php:39
  198. msgctxt "Previous Comments"
  199. msgid "<span class=\"screen-reader-text\">&laquo;</span>"
  200. msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">&laquo;</span>"
  201. #: comments.php:40
  202. msgctxt "Next Comments"
  203. msgid "<span class=\"screen-reader-text\">&raquo;</span>"
  204. msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">&raquo;</span>"
  205. #: comments.php:62
  206. msgid "Comments are closed."
  207. msgstr "Os comentários estão desativados."
  208. #: comments.php:38
  209. msgid "Comment navigation"
  210. msgstr "Navegação de Comentários"
  211. #: comments.php:31
  212. msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
  213. msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
  214. msgstr[0] "Um pensamento sobre &ldquo;%2$s&rdquo;"
  215. msgstr[1] "%1$s pensamentos sobre &ldquo;%2$s&rdquo;"
  216. #: archive.php:45
  217. msgid "Year %s"
  218. msgstr "Ano %s"
  219. #: archive.php:48
  220. msgid "Post Format %s"
  221. msgstr "Formato de Post %s"
  222. #: archive.php:51
  223. msgid "Archives"
  224. msgstr "Arquivos"
  225. #: archive.php:21
  226. msgid "Category %s"
  227. msgstr "Categoria %s"
  228. #: archive.php:24
  229. msgid "Tag %s"
  230. msgstr "Tag %s"
  231. #: archive.php:31
  232. msgid "Author %s"
  233. msgstr "Autor %s"
  234. #: archive.php:39
  235. msgid "Day %s"
  236. msgstr "Dia %s"
  237. #: archive.php:42
  238. msgid "Month %s"
  239. msgstr "Mês %s"
  240. #: 404.php:19
  241. msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
  242. msgstr "Parece que não foi encontrado nada neste local. Que tal tentar uma busca?"
  243. #: 404.php:15
  244. msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
  245. msgstr "Opa! Esta página não pode ser encontrada."
  246. #: sidebar.php:12
  247. msgctxt "Open sidebar"
  248. msgid "+"
  249. msgstr "+"
  250. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  251. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  252. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  253. #: image.php:78 inc/template-tags.php:84
  254. msgid "+"
  255. msgstr "+"
  256. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  257. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  258. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  259. #: content.php:21 image.php:78
  260. msgid "1"
  261. msgstr "1"
  262. #: content-aside.php:22 content-gallery.php:27 content-image.php:29
  263. #: content-link.php:24 content-page.php:24 content-quote.php:23
  264. #: content-single.php:21 content-status.php:27 content-video.php:23
  265. #: image.php:78
  266. msgid "%"
  267. msgstr "%"