nb_NO.po 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: wp theme bones\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:46+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: \n"
  7. "Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  13. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
  14. "X-Poedit-Basepath: /home/fulgor/GIT/bones\n"
  15. "Last-Translator: Ole Christian Rynning <oc@rynning.no>\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: /home/fulgor/GIT/bones\n"
  17. #: comments.php:12
  18. msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
  19. msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passord for å se kommentarer."
  20. #: comments.php:23
  21. msgid "Response"
  22. msgstr "Svar"
  23. #: comments.php:24
  24. msgid "Responses"
  25. msgstr "Svar"
  26. #: comments.php:25
  27. msgid "One"
  28. msgstr "En"
  29. #: comments.php:26
  30. msgid "No"
  31. msgstr "Nei"
  32. #: comments.php:32
  33. msgid "to"
  34. msgstr "til"
  35. #: comments.php:59
  36. msgid "Comments are closed."
  37. msgstr "Kommentering er stengt."
  38. #: comments.php:70
  39. msgid "Leave a Reply"
  40. msgstr "Legg igjen en kommentar"
  41. #: comments.php:70
  42. #, php-format
  43. msgid "Leave a Reply to %s"
  44. msgstr "Legg igjen en kommentar til %s"
  45. #: comments.php:78
  46. msgid "You must be"
  47. msgstr "Du må være"
  48. #: comments.php:78
  49. msgid "logged in"
  50. msgstr "logget inn"
  51. #: comments.php:78
  52. msgid "to post a comment"
  53. msgstr "for å kommentere"
  54. #: comments.php:86
  55. msgid "Logged in as"
  56. msgstr "Logget inn som"
  57. #: comments.php:86
  58. msgid "Log out of this account"
  59. msgstr "Logg ut konto"
  60. #: comments.php:86
  61. msgid "Log out"
  62. msgstr "Logg ut"
  63. #: comments.php:93
  64. msgid "Name"
  65. msgstr "Navn"
  66. #: comments.php:93
  67. #: comments.php:98
  68. msgid "(required)"
  69. msgstr "(obligatorisk)"
  70. #: comments.php:94
  71. msgid "Your Name"
  72. msgstr "Ditt navn"
  73. #: comments.php:98
  74. msgid "Email"
  75. msgstr "E-post"
  76. #: comments.php:99
  77. msgid "Your Email"
  78. msgstr "Din E-post"
  79. #: comments.php:100
  80. msgid "will not be published"
  81. msgstr "kommer ikke å bli publisert"
  82. #: comments.php:104
  83. msgid "Website"
  84. msgstr "Website"
  85. #: comments.php:105
  86. msgid "Your Website"
  87. msgstr "Din website"
  88. #: comments.php:112
  89. msgid "Your Comment Here..."
  90. msgstr "Din kommentar her..."
  91. #: comments.php:115
  92. msgid "Submit Comment"
  93. msgstr "Send inn kommentar"
  94. #: comments.php:120
  95. msgid "You can use these tags"
  96. msgstr "Du kan bruke disse taggene"
  97. #: header.php:23
  98. #, php-format
  99. msgid "Page %s"
  100. msgstr "Side %s"
  101. #: taxonomy-custom_cat.php:22
  102. #: archive.php:9
  103. msgid "Posts Categorized:"
  104. msgstr "Kategoriserte innlegg:"
  105. #: taxonomy-custom_cat.php:32
  106. #: embed-post_meta.php:1
  107. #: single-custom_type.php:30
  108. msgid "Posted"
  109. msgstr "Skrevet"
  110. #: taxonomy-custom_cat.php:32
  111. #: embed-post_meta.php:1
  112. #: single-custom_type.php:30
  113. msgid "by"
  114. msgstr "av"
  115. #: taxonomy-custom_cat.php:32
  116. #: embed-post_meta.php:1
  117. #: single-custom_type.php:30
  118. msgid "filed under"
  119. msgstr "sortert under"
  120. #: taxonomy-custom_cat.php:41
  121. msgid "Read more"
  122. msgstr "Les mer"
  123. #: functions.php:103
  124. msgid "(Edit)"
  125. msgstr "(Rediger)"
  126. #: functions.php:107
  127. msgid "Your comment is awaiting moderation."
  128. msgstr "Din kommentar venter moderering."
  129. #: functions.php:124
  130. msgid "Search for:"
  131. msgstr "Søk etter:"
  132. #: functions.php:125
  133. msgid "Search the Site..."
  134. msgstr "Søk på siten..."
  135. #: 404.php:11
  136. msgid "Epic 404 - Article Not Found"
  137. msgstr "Episk 404 - Artikkelen kan ikke finnes"
  138. #: 404.php:17
  139. msgid "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!"
  140. msgstr "Artikkelen du leter etter kan ikke finnes. Prøv igjen!"
  141. #: search.php:7
  142. msgid "Search Results for:"
  143. msgstr "Søkeresultat for:"
  144. #: search.php:23
  145. msgid "Read more on"
  146. msgstr "Les mer på"
  147. #: archive.php:13
  148. msgid "Posts Tagged:"
  149. msgstr "Taggede innlegg"
  150. #: archive.php:17
  151. #: author.php:8
  152. msgid "Posts By:"
  153. msgstr "Innlegg av:"
  154. #: archive.php:21
  155. msgid "Daily Archives:"
  156. msgstr "Dagsarkiv"
  157. #: archive.php:25
  158. msgid "Monthly Archives:"
  159. msgstr "Månedsarkiv"
  160. #: archive.php:29
  161. msgid "Yearly Archives:"
  162. msgstr "Årsarkiv"
  163. #: single-custom_type.php:43
  164. msgid "Custom Tags"
  165. msgstr "Spesialtagger"
  166. #: embed-tags.php:3
  167. msgid "Tag"
  168. msgstr "Tagg"
  169. #: embed-tags.php:3
  170. msgid "Tags"
  171. msgstr "Tagger"
  172. #: image.php:20
  173. msgid "Read the rest of this entry"
  174. msgstr "Les resten av innlegget"
  175. #: image.php:38
  176. msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
  177. msgstr "Beklager, fant ingen vedlegg som passet dine valg."
  178. #: embed-prev_next.php:3
  179. msgid "&laquo; Older Entries"
  180. msgstr "&laquo; Eldre innlegg"
  181. #: embed-prev_next.php:4
  182. msgid "Newer Entries &raquo;"
  183. msgstr "Nyere innlegg &raquo;"
  184. #: footer.php:9
  185. msgid "is powered by"
  186. msgstr "kjører på"
  187. #: embed-not_found.php:3
  188. msgid "Not Found"
  189. msgstr "Kan ikke finnes"
  190. #: embed-not_found.php:6
  191. msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site."
  192. msgstr "Beklager, men den etterspurte ressursen kunne ikke finnes på siten."
  193. #: sidebar.php:15
  194. msgid "Please activate some Widgets."
  195. msgstr "Vennligst aktiver noen widgets."
  196. #: library/bones.php:52
  197. msgid "Read more &raquo;"
  198. msgstr "Les mer &raquo;"
  199. #: library/custom-post-type.php:24
  200. msgid "Custom Types"
  201. msgstr "Tilpassede typer"
  202. #: library/custom-post-type.php:25
  203. msgid "Custom Post"
  204. msgstr "Tilpasset innlegg"
  205. #: library/custom-post-type.php:26
  206. msgid "Add New"
  207. msgstr "Legg til"
  208. #: library/custom-post-type.php:27
  209. msgid "Add New Custom Type"
  210. msgstr "Legg til ny tilpasset type"
  211. #: library/custom-post-type.php:28
  212. msgid "Edit"
  213. msgstr "Rediger"
  214. #: library/custom-post-type.php:29
  215. msgid "Edit Post Types"
  216. msgstr "Rediger innleggstyper"
  217. #: library/custom-post-type.php:30
  218. msgid "New Post Type"
  219. msgstr "Ny innleggstype"
  220. #: library/custom-post-type.php:31
  221. msgid "View Post Type"
  222. msgstr "Vis innleggstype"
  223. #: library/custom-post-type.php:32
  224. msgid "Search Post Type"
  225. msgstr "Søk innleggstype"
  226. #: library/custom-post-type.php:33
  227. msgid "Nothing found in the Database."
  228. msgstr "Ingenting funnet i databasen"
  229. #: library/custom-post-type.php:34
  230. msgid "Nothing found in Trash"
  231. msgstr "Ingenting funnet i søppelkassen"
  232. #: library/custom-post-type.php:37
  233. msgid "This is the example custom post type"
  234. msgstr "Dette er et eksempel på en tilpasset innleggstype"
  235. #: library/custom-post-type.php:73
  236. msgid "Custom Categories"
  237. msgstr "Tilpassede kategorier"
  238. #: library/custom-post-type.php:74
  239. msgid "Custom Category"
  240. msgstr "Tilpasset kategori"
  241. #: library/custom-post-type.php:75
  242. msgid "Search Custom Categories"
  243. msgstr "Søk i de tilpassede kategoriene"
  244. #: library/custom-post-type.php:76
  245. msgid "All Custom Categories"
  246. msgstr "Alle tilpassede kategorier"
  247. #: library/custom-post-type.php:77
  248. msgid "Parent Custom Category"
  249. msgstr "Forelder til tilpasset kategori"
  250. #: library/custom-post-type.php:78
  251. msgid "Parent Custom Category:"
  252. msgstr "Forelder til tilpasset kategori:"
  253. #: library/custom-post-type.php:79
  254. msgid "Edit Custom Category"
  255. msgstr "Rediger tilpasset kategori"
  256. #: library/custom-post-type.php:80
  257. msgid "Update Custom Category"
  258. msgstr "Oppdater tilpasset kategori"
  259. #: library/custom-post-type.php:81
  260. msgid "Add New Custom Category"
  261. msgstr "Legg til ny tilpasset kategori"
  262. #: library/custom-post-type.php:82
  263. msgid "New Custom Category Name"
  264. msgstr "Navn på ny tilpasset kategori"
  265. #: library/custom-post-type.php:95
  266. msgid "Custom Tag"
  267. msgstr "Egen tagg"
  268. #: library/custom-post-type.php:96
  269. msgid "Search Custom Tags"
  270. msgstr "Søk egne tagger"
  271. #: library/custom-post-type.php:97
  272. msgid "All Custom Tags"
  273. msgstr "Alle egne tagger"
  274. #: library/custom-post-type.php:98
  275. msgid "Parent Custom Tag"
  276. msgstr "Forelder til spesialtagg"
  277. #: library/custom-post-type.php:99
  278. msgid "Parent Custom Tag:"
  279. msgstr "Foreldre til spesialtagg:"
  280. #: library/custom-post-type.php:100
  281. msgid "Edit Custom Tag"
  282. msgstr "Rediger spesialtagg"
  283. #: library/custom-post-type.php:101
  284. msgid "Update Custom Tag"
  285. msgstr "Oppdater spesialtagg"
  286. #: library/custom-post-type.php:102
  287. msgid "Add New Custom Tag"
  288. msgstr "Legg til ny spesialtagg"
  289. #: library/custom-post-type.php:103
  290. msgid "New Custom Tag Name"
  291. msgstr "Nytt navn på spesialtagg"