nl_NL.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: wp theme bones\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2013-09-02 15:22+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: \n"
  7. "Last-Translator: Patrick van Efferen <patrickvanefferen@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: fulgor <frag.fulgor@gmail.com>\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  13. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
  14. "X-Poedit-Basepath: .\n"
  15. "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n"
  17. #: ../../404.php:13
  18. msgid "Epic 404 - Article Not Found"
  19. msgstr "Episch 404 - Artikel niet gevonden"
  20. #: ../../404.php:19
  21. msgid ""
  22. "The article you were looking for was not found, but maybe try looking again!"
  23. msgstr ""
  24. "Helaas, maar de opgevraagde pagina kon niet worden gevonden. Misschien kan "
  25. "de zoekfunctie helpen!"
  26. #: ../../404.php:31
  27. msgid "This is the 404.php template."
  28. msgstr "Dit is het 404.php sjabloon."
  29. #: ../../archive-custom_type.php:19 ../../page-custom.php:23 ../../page.php:17
  30. #, php-format
  31. msgid ""
  32. "Posted <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> by "
  33. "<span class=\"author\">%3$s</span>."
  34. msgstr ""
  35. "Geplaatst op <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> "
  36. "door <span class=\"author\">%3$s</span>."
  37. #: ../../archive-custom_type.php:19 ../../archive.php:52
  38. #: ../../functions.php:135 ../../page-custom.php:23 ../../page.php:17
  39. #: ../../search.php:18 ../../single-custom_type.php:32
  40. #: ../../taxonomy-custom_cat.php:34
  41. msgid "F jS, Y"
  42. msgstr ""
  43. #: ../../archive-custom_type.php:43 ../../archive.php:78 ../../index.php:42
  44. #: ../../search.php:41 ../../taxonomy-custom_cat.php:57
  45. msgid "&laquo; Older Entries"
  46. msgstr "&laquo; Oudere artikelen"
  47. #: ../../archive-custom_type.php:44 ../../archive.php:79 ../../index.php:43
  48. #: ../../search.php:42 ../../taxonomy-custom_cat.php:58
  49. msgid "Newer Entries &raquo;"
  50. msgstr "Nieuwere artikelen &raquo;"
  51. #: ../../archive-custom_type.php:53 ../../archive.php:88 ../../index.php:52
  52. #: ../../page-custom.php:46 ../../page.php:40 ../../single-custom_type.php:58
  53. #: ../../single.php:41 ../../taxonomy-custom_cat.php:67
  54. msgid "Oops, Post Not Found!"
  55. msgstr "Oeps, Bericht Niet Gevonden"
  56. #: ../../archive-custom_type.php:56 ../../archive.php:91 ../../index.php:55
  57. #: ../../page-custom.php:49 ../../page.php:43 ../../single-custom_type.php:61
  58. #: ../../single.php:44 ../../taxonomy-custom_cat.php:70
  59. msgid "Uh Oh. Something is missing. Try double checking things."
  60. msgstr "Oh Oh. Er mist nog iets. Controleer jouw invoer."
  61. #: ../../archive-custom_type.php:59
  62. msgid "This is the error message in the custom posty type archive template."
  63. msgstr "Dit is de foutmelding in het archive-custom_type.php sjabloon."
  64. #: ../../archive.php:11 ../../taxonomy-custom_cat.php:24
  65. msgid "Posts Categorized:"
  66. msgstr "Berichten in de categorie:"
  67. #: ../../archive.php:16
  68. msgid "Posts Tagged:"
  69. msgstr "Berichten Getagged:"
  70. #: ../../archive.php:25
  71. msgid "Posts By:"
  72. msgstr "Berichten Door:"
  73. #: ../../archive.php:30
  74. msgid "Daily Archives:"
  75. msgstr "Dagelijks archief:"
  76. #: ../../archive.php:35
  77. msgid "Monthly Archives:"
  78. msgstr "Maandelijks archief:"
  79. #: ../../archive.php:40
  80. msgid "Yearly Archives:"
  81. msgstr "Jaarlijks archief:"
  82. #: ../../archive.php:52 ../../index.php:17 ../../search.php:18
  83. #: ../../single-custom_type.php:32 ../../taxonomy-custom_cat.php:34
  84. #, php-format
  85. msgid ""
  86. "Posted <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> by "
  87. "<span class=\"author\">%3$s</span> <span class=\"amp\">&</span> filed under "
  88. "%4$s."
  89. msgstr ""
  90. "Geplaatst op <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> "
  91. "door <span class=\"author\">%3$s</span> <span class=\"amp\">&</span> onder "
  92. "%4$s."
  93. #: ../../archive.php:94
  94. msgid "This is the error message in the archive.php template."
  95. msgstr "Dit is de foutmelding in het archive.php sjabloon."
  96. #: ../../comments.php:12
  97. msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
  98. msgstr ""
  99. "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord om reacties "
  100. "te bekijken."
  101. #: ../../comments.php:22
  102. msgid "<span>No</span> Responses"
  103. msgstr "<span>Geen</span> Reacties"
  104. #: ../../comments.php:22
  105. msgid "<span>One</span> Response"
  106. msgstr "<span>Een</span> Reactie"
  107. #: ../../comments.php:22
  108. msgid "<span>%</span> Response"
  109. msgstr "<span>%</span> Reactie"
  110. #: ../../comments.php:50
  111. msgid "Comments are closed."
  112. msgstr "Reageren is niet mogelijk"
  113. #: ../../comments.php:61
  114. msgid "Leave a Reply"
  115. msgstr "Reageer"
  116. #: ../../comments.php:61
  117. #, php-format
  118. msgid "Leave a Reply to %s"
  119. msgstr "Reageer op %s"
  120. #: ../../comments.php:69
  121. #, php-format
  122. msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
  123. msgstr "Je moet %1$singelogd%2$s zijn om een opmerking te plaatsen."
  124. #: ../../comments.php:77
  125. msgid "Logged in as"
  126. msgstr "Aangemeld als"
  127. #: ../../comments.php:77
  128. msgid "Log out of this account"
  129. msgstr "Afmelden bij dit account"
  130. #: ../../comments.php:77
  131. msgid "Log out"
  132. msgstr "Afmelden"
  133. #: ../../comments.php:77
  134. msgid "&raquo;"
  135. msgstr ""
  136. #: ../../comments.php:84
  137. msgid "Name"
  138. msgstr "Naam"
  139. #: ../../comments.php:84 ../../comments.php:89
  140. msgid "(required)"
  141. msgstr "(verplicht)"
  142. #: ../../comments.php:85
  143. msgid "Your Name*"
  144. msgstr "Jouw naam*"
  145. #: ../../comments.php:89
  146. msgid "Mail"
  147. msgstr "Email"
  148. #: ../../comments.php:90
  149. msgid "Your E-Mail*"
  150. msgstr "Jouw Email*"
  151. #: ../../comments.php:91
  152. msgid "(will not be published)"
  153. msgstr "(wordt niet gepubliceerd)"
  154. #: ../../comments.php:95
  155. msgid "Website"
  156. msgstr "Website"
  157. #: ../../comments.php:96
  158. msgid "Got a website?"
  159. msgstr "Heb jij een website?"
  160. #: ../../comments.php:103
  161. msgid "Your Comment here..."
  162. msgstr "Reageer hier…."
  163. #: ../../comments.php:106
  164. msgid "Submit"
  165. msgstr "Versturen"
  166. #: ../../comments.php:111
  167. msgid "You can use these tags"
  168. msgstr "Je kan deze tags gebruiken"
  169. #: ../../functions.php:79
  170. msgid "Sidebar 1"
  171. msgstr "Zijbalk 1"
  172. #: ../../functions.php:80
  173. msgid "The first (primary) sidebar."
  174. msgstr "De eerste (primary) zijbalk."
  175. #: ../../functions.php:134
  176. #, php-format
  177. msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
  178. msgstr ""
  179. #: ../../functions.php:136
  180. #, fuzzy
  181. msgid "(Edit)"
  182. msgstr "(Bewerken)"
  183. #: ../../functions.php:140
  184. msgid "Your comment is awaiting moderation."
  185. msgstr "Uw reactie wordt beoordeeld."
  186. #: ../../functions.php:157
  187. msgid "Search for:"
  188. msgstr "Zoeken naar:"
  189. #: ../../index.php:27 ../../page-custom.php:34 ../../page.php:28
  190. #: ../../single.php:27
  191. msgid "Tags:"
  192. msgstr "Tags:"
  193. #: ../../index.php:58
  194. msgid "This is the error message in the index.php template."
  195. msgstr "Dit is de foutmelding in het index.php sjabloon."
  196. #: ../../page-custom.php:52
  197. msgid "This is the error message in the page-custom.php template."
  198. msgstr "Dit is de foutmelding in het page-custom.php sjabloon."
  199. #: ../../page.php:46
  200. msgid "This is the error message in the page.php template."
  201. msgstr "Dit is de foutmelding in het page.php sjabloon."
  202. #: ../../search.php:8
  203. msgid "Search Results for:"
  204. msgstr "Zoekresultaten voor:"
  205. #: ../../search.php:24 ../../library/bones.php:350
  206. msgid "Read more &raquo;"
  207. msgstr "Lees meer &raquo;"
  208. #: ../../search.php:51
  209. msgid "Sorry, No Results."
  210. msgstr "Helaas, Geen Resultaten."
  211. #: ../../search.php:54
  212. msgid "Try your search again."
  213. msgstr "Voer de zoekopdracht opnieuw uit."
  214. #: ../../search.php:57
  215. msgid "This is the error message in the search.php template."
  216. msgstr "Dit is de foutmelding in het search.php sjabloon."
  217. #: ../../sidebar.php:12
  218. msgid "Please activate some Widgets."
  219. msgstr "Activeer een widget. "
  220. #: ../../single-custom_type.php:44
  221. msgid "Custom Tags:"
  222. msgstr "Maatwerk Tags:"
  223. #: ../../single-custom_type.php:64
  224. msgid "This is the error message in the single-custom_type.php template."
  225. msgstr "Dit is de foutmelding in het single-custom_type.php sjabloon."
  226. #: ../../single.php:17
  227. #, php-format
  228. msgid ""
  229. "Posted <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> by "
  230. "<span class=\"author\">%3$s</span> <span class=\"amp\">&amp;</span> filed "
  231. "under %4$s."
  232. msgstr ""
  233. "Geplaatst op <time class=\"updated\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time> "
  234. "door <span class=\"author\">%3$s</span> <span class=\"amp\">&amp;</span> "
  235. "onder %4$s."
  236. #: ../../single.php:47
  237. msgid "This is the error message in the single.php template."
  238. msgstr "Dit is de foutmelding in het single.php sjabloon."
  239. #: ../../taxonomy-custom_cat.php:40
  240. msgid "Read More &raquo;"
  241. msgstr "Lees meer &raquo;"
  242. #: ../../taxonomy-custom_cat.php:73
  243. msgid "This is the error message in the taxonomy-custom_cat.php template."
  244. msgstr "Dit is de foutmelding in het taxonomy-custom_cat.php sjabloon."
  245. #: ../../library/admin.php:66
  246. msgid "j F Y @ g:i a"
  247. msgstr ""
  248. #: ../../library/admin.php:78
  249. msgid "Recently on Themble (Customize on admin.php)"
  250. msgstr "Onlangs op Themble (Pas aan in admin.php)"
  251. #: ../../library/admin.php:125
  252. msgid ""
  253. "<span id=\"footer-thankyou\">Developed by <a href=\"http://yoursite.com\" "
  254. "target=\"_blank\">Your Site Name</a></span>. Built using <a href=\"http://"
  255. "themble.com/bones\" target=\"_blank\">Bones</a>."
  256. msgstr ""
  257. "<span id=\"footer-thankyou\">Ontwikkeld door <a href=\"http://yoursite.com\" "
  258. "target=\"_blank\">Naam Van Jouw Website</a></span>. Gemaakt met <a href="
  259. "\"http://themble.com/bones\" target=\"_blank\">Bones</a>."
  260. #: ../../library/bones.php:213 ../../library/bones.php:230
  261. msgid "The Main Menu"
  262. msgstr "Het Hoofd Menu"
  263. #: ../../library/bones.php:214 ../../library/bones.php:248
  264. msgid "Footer Links"
  265. msgstr "Voeter Links"
  266. #: ../../library/bones.php:302
  267. msgid "No Related Posts Yet!"
  268. msgstr "Nog Geen Gerelateerde Berichten!"
  269. #: ../../library/bones.php:350
  270. msgid "Read"
  271. msgstr "Lezen"
  272. #: ../../library/bones.php:365
  273. #, php-format
  274. msgid "Posts by %s"
  275. msgstr "Berichten door %s"
  276. #: ../../library/custom-post-type.php:24
  277. msgid "Custom Types"
  278. msgstr "Maatwerk Berichttypes"
  279. #: ../../library/custom-post-type.php:25
  280. msgid "Custom Post"
  281. msgstr "Maatwerk Bericht"
  282. #: ../../library/custom-post-type.php:26
  283. msgid "All Custom Posts"
  284. msgstr "Alle Maatwerk Berichten"
  285. #: ../../library/custom-post-type.php:27
  286. msgid "Add New"
  287. msgstr "Nieuwe toevoegen"
  288. #: ../../library/custom-post-type.php:28
  289. msgid "Add New Custom Type"
  290. msgstr "Nieuw custom type toevoegen"
  291. #: ../../library/custom-post-type.php:29
  292. msgid "Edit"
  293. msgstr "Bewerken"
  294. #: ../../library/custom-post-type.php:30
  295. msgid "Edit Post Types"
  296. msgstr "Berichttypes bewerken"
  297. #: ../../library/custom-post-type.php:31
  298. msgid "New Post Type"
  299. msgstr "Nieuw berichttype"
  300. #: ../../library/custom-post-type.php:32
  301. msgid "View Post Type"
  302. msgstr "Bekijk berichttype"
  303. #: ../../library/custom-post-type.php:33
  304. msgid "Search Post Type"
  305. msgstr "Zoek berichttype"
  306. #: ../../library/custom-post-type.php:34
  307. msgid "Nothing found in the Database."
  308. msgstr "Niets gevonden in de database."
  309. #: ../../library/custom-post-type.php:35
  310. msgid "Nothing found in Trash"
  311. msgstr "Niets gevonden in de prullenbak."
  312. #: ../../library/custom-post-type.php:38
  313. msgid "This is the example custom post type"
  314. msgstr "Dit is het voorbeeld maatwerk berichttype"
  315. #: ../../library/custom-post-type.php:75
  316. msgid "Custom Categories"
  317. msgstr "Custom categorieën"
  318. #: ../../library/custom-post-type.php:76
  319. msgid "Custom Category"
  320. msgstr "Custom categorie"
  321. #: ../../library/custom-post-type.php:77
  322. msgid "Search Custom Categories"
  323. msgstr "Zoek custos categorie"
  324. #: ../../library/custom-post-type.php:78
  325. msgid "All Custom Categories"
  326. msgstr "Alle custom categorieën"
  327. #: ../../library/custom-post-type.php:79
  328. msgid "Parent Custom Category"
  329. msgstr "Parent custom categorie"
  330. #: ../../library/custom-post-type.php:80
  331. msgid "Parent Custom Category:"
  332. msgstr "Parent custom categorie"
  333. #: ../../library/custom-post-type.php:81
  334. msgid "Edit Custom Category"
  335. msgstr "Custom categorie bewerken"
  336. #: ../../library/custom-post-type.php:82
  337. msgid "Update Custom Category"
  338. msgstr "Custom categorie aanpassen"
  339. #: ../../library/custom-post-type.php:83
  340. msgid "Add New Custom Category"
  341. msgstr "Custom categorie toevoegen"
  342. #: ../../library/custom-post-type.php:84
  343. msgid "New Custom Category Name"
  344. msgstr "Naam nieuwe custom categorie"
  345. #: ../../library/custom-post-type.php:98
  346. msgid "Custom Tags"
  347. msgstr "Maatwerk Tags"
  348. #: ../../library/custom-post-type.php:99
  349. msgid "Custom Tag"
  350. msgstr "Maatwerk Tag"
  351. #: ../../library/custom-post-type.php:100
  352. msgid "Search Custom Tags"
  353. msgstr "Zoek Maatwerk Tags"
  354. #: ../../library/custom-post-type.php:101
  355. msgid "All Custom Tags"
  356. msgstr "Alle Maatwerk Tags"
  357. #: ../../library/custom-post-type.php:102
  358. msgid "Parent Custom Tag"
  359. msgstr ""
  360. #: ../../library/custom-post-type.php:103
  361. msgid "Parent Custom Tag:"
  362. msgstr ""
  363. #: ../../library/custom-post-type.php:104
  364. msgid "Edit Custom Tag"
  365. msgstr "Maatwerk Tag Bewerken"
  366. #: ../../library/custom-post-type.php:105
  367. msgid "Update Custom Tag"
  368. msgstr "Maatwerk Tag Bijwerken"
  369. #: ../../library/custom-post-type.php:106
  370. msgid "Add New Custom Tag"
  371. msgstr "Nieuwe Maatwerk Tag Toevoegen"
  372. #: ../../library/custom-post-type.php:107
  373. msgid "New Custom Tag Name"
  374. msgstr "Nieuwe Maatwerk Tag Naam"
  375. #~ msgid "Response"
  376. #~ msgstr "Antwoord"
  377. #~ msgid "Responses"
  378. #~ msgstr "Antwoorden"
  379. #~ msgid "One"
  380. #~ msgstr "Een"
  381. #~ msgid "No"
  382. #~ msgstr "Geen"
  383. #~ msgid "to"
  384. #~ msgstr "Aan"
  385. #~ msgid "You must be"
  386. #~ msgstr "Je moet"
  387. #~ msgid "logged in"
  388. #~ msgstr "aangemeld zijn"
  389. #~ msgid "to post a comment"
  390. #~ msgstr "om te reageren"
  391. #~ msgid "Email"
  392. #~ msgstr "Email"
  393. #~ msgid "Page %s"
  394. #~ msgstr "Pagina %s"
  395. #~ msgid "Posted"
  396. #~ msgstr "Geplaatst"
  397. #~ msgid "by"
  398. #~ msgstr "door"
  399. #~ msgid "filed under"
  400. #~ msgstr "in de categorie"
  401. #~ msgid "Search the Site..."
  402. #~ msgstr "Doorzoek de site...."
  403. #~ msgid "Read more on"
  404. #~ msgstr "Lees meer over"
  405. #~ msgid "Tag"
  406. #~ msgstr "Label"
  407. #~ msgid "Read the rest of this entry"
  408. #~ msgstr "Lees de rest van dit bericht"
  409. #~ msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
  410. #~ msgstr ""
  411. #~ "Sorry, er zijn geen bijlagen gevonden die aan uw criteria voldoen.\""
  412. #~ msgid "is powered by"
  413. #~ msgstr "wordt mogelijk gemaakt door"
  414. #~ msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site."
  415. #~ msgstr "Sorry, maar de opgevraagde bron is niet gevonden op deze site."